文案必睹欧美诗集(中)
3年前
收藏 5
1
【摘要】:小李子扮演的这个诗人,是很多偶像的偶像。
法语系
五 《醉舟》
人民文学出版社 阿尔蒂尔·兰波(Arthur Rimbaud)
什么是天才?
兰波就是,二十岁前就成了语言大师。
天才什么样?
“诗人确实是盗火者……诗人通过长期地、广泛地、深思熟虑地打乱所有感官,使自己成为通灵人。”
天才,就是通灵人。
天才还有个特点:作。
兰波不长的一生,就是作的一生。
好莱坞拍了他的传记片《全蚀狂爱》,兰波的扮演者是当时尚未出名的小李子。
类型归于:同性爱电影。
本尊也曾是翩翩美少年,不输小李子。
“兰波族”听说过吗?
很多摇滚民谣明星,都是“兰波族”。
因其反叛精神和传奇人生,兰波被视为“第一位朋克诗人”、“垮掉派先驱”。
死后狂涨粉,还专涨明星粉的诗人,仅此一位。
兰波,是众多流派之父,却不是任何流派的亲人。
兰波,本质上是一枚象征主义诗人。
《醉舟》,也被看作是象征主义文学的巅峰之作。
一说到现代诗,很多人的第一反应是“不美”。
大可放心,《醉舟》可能是史上最美的现代诗之一,充满了油画感。正因为如此,《醉舟》虽是长诗,却有着各种绘本。
想解决文案的画面感问题?
那建议你把《醉舟》背诵下来。
《醉舟》节选
当我顺着无情河水只有流淌,
我感到纤夫已不再控制我的航向。
吵吵嚷嚷的红种人把他们捉去,
剥光了当靶子,钉在五彩桩上。
所有这些水手的命运,我不管它,
我只装运佛兰芒小麦、英国棉花。
当纤夫们的哭叫和喧闹消散,
河水让我随意漂流,无牵无挂。
我跑了一冬,不理会潮水汹涌,
比玩得入迷的小孩还要耳聋。
只见半岛们纷纷挣脱了缆绳,
好象得意洋洋的一窝蜂。
风暴祝福我在大海上苏醒,
我舞蹈着,比瓶塞子还轻,
在海浪--死者永恒的摇床上
一连十夜,不留恋信号灯的傻眼睛。
绿水渗透了我的杉木船壳,--
清甜赛过孩子贪吃的酸苹果,
洗去了蓝的酒迹和呕吐的污迹,
冲掉了我的铁锚、我的舵。
从此,我就沉浸于大海的诗-
六《恶之花/巴黎的忧郁》
夏尔·皮埃尔·波德莱尔
钱春琦 译 人民文学出版社
“我是一片连月亮也厌恶的墓地。”
普遍认为:现代主义诗歌,是从波德莱尔开始的。
如果说兰波是美的通灵者,波德莱尔则是审丑大师、黑暗美学鼻祖。
从《恶之花》开始,艺术史由审美走向审丑,继而多元化起来。
波德莱尔是最早被介绍进中国的现代诗人。
他也是对中国文学影响最深刻的现代诗人。
五四时期,波德莱尔是现象级文学议题,鲁迅、徐志摩的创作都深受其影响;卞之琳、戴望舒、俞平伯、施蛰存都是迷弟,并翻译过他的诗。
对波德莱尔的研究和翻译,已是中国文学界的一大显学。综合来看,几十种译作中,以钱春琦和郭宏安的译本为佳。
文案阅读波德莱尔的意义?
扩宽你的审美!不止宽度,还有高度。
当然,也小小地考验一下,你的审美耐受度。
忧郁(二)
我似乎拥有超越千年的回忆。
账单塞满大柜抽屉,夹杂着
诗稿、情书、诉状、浪漫曲,
厚重卷发缠裹的一摞摞单据
比不上我头脑中愁苦的秘密。
这是座金字塔,通阔的墓地,
尸骸比公共墓地里还要拥挤。
——我这坟地,月亮也鄙夷,
里面蠕动着悔恨一般的长蛆,
向我逝去的亲人们不断攻击。
我是破败的香闺,残花满地,
过时式样杂乱堆积,到处是
布歇的苍白和水粉画的怨艾,
开盖的香水瓶孤独弥漫香气。
跛脚的日子,真是漫长无比,
冰封岁月,当雪花飘飞如絮,
厌倦,这忧郁和闲愁的果实
便如不灭的永生,轮回不息。
——行尸走肉的你呵!无非
顽石一块,独对朦胧的恐惧,
昏睡在茫茫撒哈拉沙漠腹地;
如古老斯芬克司被地图忘记,
遭无忧世界遗弃,愤世之心
面对夕阳,也只能长歌太息
七 《圣-琼·佩斯诗选》
吉林出版集团有限责任公司 圣-琼·佩斯Saint-John Perse
圣-琼·佩斯属于小众诗人,小众到几乎买不到他的书,虽然他是诺贝尔文学奖得主。
圣-琼·佩斯却是最不可替代的小众诗人,诗人中的诗人。
他的代表作《远征》(阿纳巴斯),是在北京西郊一处道观完成的。
此诗是圣-琼·佩斯在中国任职期间,蒙古之行以后的创作。这是真正的史诗,却暗寓着成吉思汗西征以及小西琉斯远征波斯的历史。
在姐夫我的心目中:《远征》是仅次于《荒原》的天才之作。
能从圣-琼·佩斯那学到什么?
诺贝尔奖颁奖词这么说:
“由于他高超的飞越与丰盈的想象,表达了一种关于目前这个时代之富于意象的沉思”。
对,好文案一定要有想象力。
《远征》节选
一头小马出生在青铜叶簇下。
一条大汉子把苦果捧到我们双手。外邦人。过客。
于是传闻另有省份合我的心愿……
我的女儿,在今年这棵最高大的树荫下,我向你致候。
因为太阳进了狮子宫,而且外邦人伸指探进死者们的口。
外邦人发笑了。向我们说起一处牧草。
呵!和风阵阵吹向外省!
我们一路上多自在,喇叭简直是我的享受,
而花翎精巧得惹恼了飞翅!……
西班牙语系
八《死于黎明(洛尔迦诗选)》
华东师范大学出版社 加西亚.洛尔迦Garca Lorca Federico
我最喜欢的民谣歌手——莱昂纳多科恩的偶像,也是北岛、顾城、王家新等诗人的创作启蒙者。
洛尔迦最容易学,因为简单、透明、美好。
洛尔迦最不容易学,因为你不能一直简单、透明、美好。
洛尔迦失传了,现代诗越来越抽象、理性、晦涩。
洛尔迦又永恒着,没有一个现代诗人不学习洛尔迦。
好了,抒情完毕。
洛尔迦的诗,简单得就像童谣。
洛尔迦的诗,美好得就像童谣。
他的诗,来自西班牙的谣曲民歌,乡土气息满满,可以说就是从土地里生长出来的。
《诗篇》、《歌集》、《吉普赛谣曲》、《荡妇谣》、《宪警谣》、《月亮谣》和《梦游谣》、《深歌集》、《致伊格纳西奥·桑切斯·梅西亚斯的挽歌》—只看这些名字,会误以为他是个民间音乐家,是的,他本就是个写诗的民间音乐家。
“洛尔迦将他的诗与西班牙民谣结合,创造了一种全新的诗体,影响了世界诗坛。”
向洛尔迦学习,不仅要学习语言的音乐性,更要学习他的童心、质朴和简单。
《我走在布满雏菊的天上 》
我是圣徒
今天下午我这么想
人们将月亮 放在我的手上
我重新把它 放回天空 上
帝用玫瑰和光环
作为对我的奖赏
我走在 布满雏菊的天上
现在我沿着 这片田野
从坏蛋手中 解救那些小姑娘
并将金币 送给所有的少年郎
我走在 布满雏菊的天上
五四诗人戴望舒也是洛尔迦的铁粉,翻译过不少他的诗,但那个年代,总是在诗中加很多语气助词,不读也罢。
推荐诗人王家新的译本。
九《20首情诗和一首绝望的歌》
海南出版社出版 巴勃罗·聂鲁达
Love is so short,and oblivion so long. 爱情太短,遗忘太长。
聂鲁达是智利人,智利人使用西班牙语。
了解聂鲁达,最好先看一部电影。
《邮差》是一部轻喜剧,讲述了流亡诗人聂鲁达帮男粉丝撩妹的故事。非常质朴温馨的好电影,豆瓣评分8.8。你可以把自己代入为那个小邮差,向聂鲁达学习怎么写诗,和,撩妹。
《20首情诗和一首绝望的歌》,竟然是聂鲁达20岁之前的作品,得知这个残酷事实,我差点吐一口老血……
聂鲁达并不是像兰波、洛尔迦那种横空出世的天才。他的诗里有惠特曼和波德莱尔的影子。可见,就连写诗这个最需要天赋的行当,也可以通过学习来改命。
坊间报道,聂鲁达有个特殊爱好—看低俗小画报,并且坚持了一辈子。这点应该加分,诗人不应一味的苦逼和崇高,保留几个低俗爱好,很有必要。
诗人作家都是从写好一首情诗开始的。如果你的文案连最心爱的人都打动不了,又如何打动那么多的陌生人?
聂鲁达的情诗,辽远深致又华美浪漫,是情圣史上最璀璨的艺术明珠。
不过,在这个猥琐的小时代,不是菇凉们的菜了。
摘录了一些名句,来,我们一起读情诗:
在我荒瘠的土地上你是最后的玫瑰。
一个吻,你就知道了我所有沉默的心事。
我要在你身上去做春天在樱桃树上做的事情。
月亮转动他齿轮般的梦。最大的星星借着你的双眼凝视着我。
当我爱你时,风中的松树 要以他们丝线般的叶子唱你的名字。
倚身在暮色里,我朝你海洋般的双眼投掷我哀伤的网。
本文由广告狂人作者: 小丰品道 发布,其版权均为原作者所有,文章为作者独立观点,不代表 广告狂人 对观点赞同或支持,未经授权,请勿转载,谢谢!
1
-已有1位广告人觉得这个内容很不错-
继续浏览与本文标签相同的文章
扫一扫
关注作者微信公众账号