香港杜蕾斯神文案,猛男看了直流汗。。。
7月前
收藏 2
0
【摘要】:如题
众所周知,
杜蕾斯是个老司机
而港台街头广告也是出了名的有意思
但当这两个元素结合在一起,圈佬没想到这么好笑和接地气——
-01-
戴咗
我真係
已經戴咗
来源:小红书@Geistholdback
从logo可以看出,这张香港地铁里贴着的是杜蕾斯海报。
而看到文案,一些不懂粤语的朋友可能会摸不着头脑,或是似懂非懂。
这边给您翻译一下:
戴了,我真是已经戴(套)了
咱就是说,老司机不愧是老司机。
光看这一句“强调”,就能脑补一场大戏了。
文案看似平平无奇,实则表达了对方的不敢相信
——薄到不敢相信
虽像随口一句,但有种引人想象的窥探空间。既滑稽好笑,也深刻地强调“0套感”的产品特质。
绝。
再有“润系”的文案——
-02-
你想细水长流
我爱洪水猛兽
来源:小红书@DaninSum
没别的,两水对比间展现的是绝对的大胆和赤裸。
或是玩弄文字游戏,在凹凸之间变换产品所能带来的激情和节奏:
-03-
一凹一凸
是爱情
凸凸凸凸
是激情
或是给到发自灵魂的叩问——
-04-
爱是恒久忍耐
你又可以多久?
来源:小红书@粵韻風華關注組成員
一句话:男人们,汗流浃背吧,就是说。。。
-05-
如有待薄
多多享受
来源:小红书@遗诗
一般“如果待薄”都是“多多见谅”,这里倒是用了“多多享受”,可见是个大好事哇。
反差拉满,耐人寻味~
异曲同工之妙的还有圣诞节文案——
-06-
圣诞 薄 礼
来源:小红书@玫瑰色的你
怎么说呢?
这看似直给,但一语双关、幽默大胆的巧妙感觉,赚足了眼球。
网友:
甚至有成为梗的趋势:
还有人拿出了杜蕾斯以前的诗集出来对比:
▾
相较于香港的杜蕾斯文案,内地 这些文案的妙处在于——
假借于动物、自然和生活中若隐若现的暧昧场景, 以耐人寻味的比喻悄悄撩人心扉。
虽风格不同,但“手段”都了得。
除此之外,香港还有很多有意思的街头广告文案,让人看了会心一笑,或是拍手称绝。
比如,什么叫实话实说——
-07-
“伟大的企业家一定要中途辍学”
—— Elon Musk 没有讲过
来源:小红书@港漂有话说
什么叫一语双关——
-08-
HONG KONG
H.A.S.
MUSEUMS
香港有
历史(history).艺术(art).科学(science).
博物馆
来源:小红书@MGG梅格
什么叫画风急转——
-09-
给你一组号码
这把 你赢定了 !
戒赌 热线:1834633
来源:小红书@小雷同学
戒赌,你才赢定了!
虽迟但到的谐音梗——
当宜家开到了尖沙咀:
-10-
宜家悠到尖 鲨 咀
Tsim Sha rk Tsui
原名:尖沙咀
Tsim Sha Tsui
即使不搞幽默,也能用才华戳中你——
海葬宣传语:
-11-
Join the boundless and be free
来源:小红书@小雷同学
国泰航空文案:
-12-
就算生 活再多变奏
总有个地方,可以说照旧
来源: 小红书@小雷同学
疫情时公益宣传文案:
-13-
我们要 STAY POSITIVE
首先要 ST AY NEGATIVE
保持乐观, 保 持阴性
-14-
最容易 人传人 的
是 希望
迪士尼文案:
-15-
HERE YOU LEAVE TODAY
AND ENTER THE WORLD
OF YESTERDAY, TOMORROW
AND FANTASY
在这里
您将会离开现实的今日,
而进入一个昨日、明日与梦想的世界。
来源:小红书@游来游去的阿歪🐾
城市宣传文案:
-16-
Hong Kong. A city fuelled by food.
来源:小红书@白孩儿
总之, 香港算是把中文、英文、谐音用得炉火纯青了。
不仅文案,色彩、设计也很抓人眼球。
像是把脱口秀搬到了街头,看似随意,但经常都是埋了梗和心思,让人忍不住去微笑、细品和揣摩。
透过文案传递的不仅仅是产品特质广告卖点,也暗含着这座城市独有的幽默气质与文化关怀。
这也许就是它总能让大家着迷的地方:
本文由广告狂人作者: 广告文案圈 发布,其版权均为原作者所有,文章为作者独立观点,不代表 广告狂人 对观点赞同或支持,未经授权,请勿转载,谢谢!
0
-已有0位广告人觉得这个内容很不错-
扫一扫
关注作者微信公众账号